英译汉:“nonepizootic area; foot and mouth disease; heat treatment”,正确的翻译为:()。
A.非疫区;口蹄疫;热处理
B.非疫区;禽流感;黄热病
C.隔离区;口蹄疫;热处理
D.隔离区;禽流感;黄热病
相关专题: 黄热病 隔离区 口蹄疫
有疑问?点此联系我们
收藏该题
查看答案
英译汉:“nonepizootic area; foot and mouth disease; heat treatment”,正确的翻译为:()。
A.非疫区;口蹄疫;热处理
B.非疫区;禽流感;黄热病
C.隔离区;口蹄疫;热处理
D.隔离区;禽流感;黄热病
以下关于黄热病有误的是()
A、本病可引起广泛组织病变,其中肝脏病理变化具有诊断特异性
B、按照传播方式,主要分为城市型和丛林型
C、丛林型的主要传染源为患者和隐性感染者
D、城市型黄热病传播媒介主要是埃及伊蚊
E、人对黄热病毒普遍易感,感染或接种疫苗可获得持久免疫力
黄热病的潜伏期为()日。黄热病疫苗自接种后10日起,()年内有效。
A.6;10
B.7;10
C.6;5
D.7;5
黄热病的流行病学史为发病前()内有在黄热病流行地区居住或旅行史
A、7天
B、10天
C、14天
D、21天
A.行政应急原则
B.行政效率原则
C.比例原则
D.依法行政原则
以下关于黄热病流行病学正确的是()
A.按照传播方式,黄热病主要分为城市型、山区型和丛林型
B.城市型的主要传染源为家禽
C.丛林型的主要传染源为患者和隐性感染者
D.受感染的蚊可终生携带病毒,并可经卵传代